Красная нить - в иврите
Вот уже третью главу подряд я посвящаю пословицам и заранее готов к тому, что кто-то из больших знатоков одновременно русского и иврита найдет некоторые натяжки при подборе аналогов.
Вот уже третью главу подряд я посвящаю пословицам и заранее готов к тому, что кто-то из больших знатоков одновременно русского и иврита найдет некоторые натяжки при подборе аналогов.
У нынешнего владельца Девятого канала Александра Левина амбициозные планы, и именно с этой целью он затеял его обновление, изменил сетку вещания.
Один мой знакомый никак не может на иврите заговорить - хотя много занимается, голова у него - светлая, он все понимает. Но не говорит. И он, как человек образованный, сам понял, где тут собака зарыта...
Теория происхождения ашкеназских евреев от хазар, получившая распространение в исторической науке в последние десятилетия, не имеет достоверных подтверждений.
Выясняется, что где-то там, за темными горами, в тех краях, которые носят название "за пределами зеленой черты", живут люди.
Профессор исследовал документальные и художественные фильмы о Холокосте, снятые в Советском Союзе. Он объясняет, почему советская власть намеренно не делала различий между всеми жертвами войны, были они евреями или нет.
Черт возьми, ну почему нам никак не удается начать писать на иврите? Многие знают уже две-три тысячи слов, а написать хотя бы одно предложение - мука мученическая!
Фон Триер ненавязчиво приглашает зрителя принять участие в разоблачении той тотальной фальсификации и подтасовки, которой является для последовательных "элитарных" нацистов вся иудео-христианская цивилизация.
Раньше можно было найти в книжном огромное количество научной литературы, которая не издавалась на английском: авторы были русскими. Теперь - только агитки и про экстрасенсов.
Газеты в связи с новым скандалом запестрели юридическими терминами, и мне представляется весьма уместным поговорить о них.
Если мы хотим, чтобы масштаб нашей трагедии дошел до человечества, то, помимо идеологических установок, должны работать душа, талант и деньги. А плевать в великую Америку - это все равно, что стоя на палубе, плевать против ветра.
Мы никак не усвоим, когда в иврите применяется приставка "бе", когда – приставка "ме", и не знаем даже, как на иврите будет "кукареку".
B Израиле объявлено о создании Общества и Фонда друзей Эрмитажа - организации, которая представляет один из величайших музеев.
Михаил Ямпольский рассказал о том, на самом ли деле Запад ненавидит Россию, почему в связи с событиями на Украине общество так легко разделилось на "своих" и "чужих".
Летом 1996 года, когда вовсю шло формирование правительства, комментатор сообщил: Щаранский выставил свои требования, а Авигдор Либерман сказал ему “ньет”. И это оказалось заразительно.
Группа пар в иврите, не имеющих парного же аналога в русском, образовалась потому, что у иврита – тяга к конкретизации, подробности там, где русский язык в этом не нуждается.
Сегодня мы поговорим об одном занятном предлоге, аналога которому в русском нет; русский в этих случаях обходится падежным склонением (которого, в свою очередь, нет у иврита). Мы поговорим о частице "шель".
Только приехав в Израиль и впервые наткнувшись в газете на объявление, что нужны девушки для сопровождения, которым гарантировалась дискретность, я решил, что гарантируется постепенность в обслуживании клиентов...
Однажды советник премьер-министра Давид Бар-Илан сказал корреспонденту журнала "Нью-йоркер", что Моше Даян "перетрахал половину девушек в ЦАhАЛе".
Сделайте одолжение: послушайте новый альбом певца Дуду Таса. Купите его. Вы не пожалеете. Альбом носит название "Город и кошмары".
Наша низкая самооценка заставляет нас с радостью принимать любой культурный мусор.
Одним из самых важных понятий политической жизни Израиля является "плитат пе", которое словари переводят как "оговорка, обмолвка, нечаянно брошенное слово, выражение".
Вы ничего не поймете в новостях или в статье на политические темы, если не будете знать истинного смысла нескольких наиболее часто встречающихся слов.
Исламская доктрина внушает чувство превосходства и презрение к другим религиям и цивилизациям, это делало мусульман самыми мятежными подданными и препятствовало их модернизации.
Мой приятель – новый репатриант – охотно общается с израильтянами, хотя иврит у него еще не очень. И он постоянно жалуется мне, что "эти израильтяне" часто не понимают его.
Куда подевалась старая, добрая Москва, которую мы так любили – шумная, веселая, бесшабашная? Правда ли, что теперь это враждебный людям город?
В интернете появились призывы к израильтянам бойкотировать грядущие гастроли Ансамбля песни и пляски Красной Армии.
Меня в дрожь бросало от торжественного заявления Иисуса Христа на суде у прокуратора: “Они ищут убить меня” – вместо тривиального “они хотят”.
Темы, связанные с сексуальностью, всегда вызывают интерес. Cложилось мнение, будто иудаизм принципиально отличается от христианства в смысле отношения к сексу. Но так ли это?
Нам, интеллигентным людям, хочется в беседе с израильтянами блеснуть знаменитой цитатой, но мы останавливаемся в нерешительности: а как это – на иврите?
Совсем не хочется говорить об ошибках великих мудрецов. Но ведь получается, что они правда ошиблись? Мошиах в 1741 году так и не пришел.
Давайте поговорим о том, насколько иврит "засорен" иностранными словами. Сравнивать мы можем, разумеется, с хорошо знакомым всем нам русским.
Меня давно уже просят перевести на русский точно, что означает название партии “Исраэль ба-алия” – я отшучиваюсь, что это – непереводимая игра слов.
Кто из нас, благодарных и восхищенных читателей знаменитого булгаковского романа, не задавался вопросом: Что же такое – Воланд? Эффектный, блистательный, всесильный и таинственный?
Обидно: мы в массе своей – люди интеллигентные, живя за тысячи километров от Святой земли, употребляли в речи библейские выражения, обогащая ее, делая образнее. А тут, на родине Библии, обделяем новообретенную ивритскую речь.
Не только принцип политической корректности виноват в том, что вокруг так называемых "восточных исполнителей" (а точнее – вокруг их бездарных песен) существует заговор молчания.
Грядут очередные выборы, многие из нас активно включились в агитационную работу, а не все еще могут правильно на иврите сказать фразу о том, за кого же следует голосовать.
Грамматика не церемонится даже с самым главным словом в иврите – самим “ивритом”. Очень непросто сообразить, какой же глагол можно из него образовать.
Инцидент с Ариэлем Зильбером не удивляет. Присуждение престижных премий за достижения в искусстве монополизировали ультралевые.
Один наш собрат как-то сообщил: “Шкаф с телом умершего...” Никакого детектива не было – просто у ивритского слова “арон” есть еще одно значение – “гроб”.