Время от времени мы, евреи, склонны напоминать себе о многих годах изгнания. Менее ста лет назад большинство из нас еще подчинялись чужим властителям, некоторые даже выражали им восхищение. Изначально это проистекало из желания выжить, но даже спустя годы выясняется, что от раболепства трудно избавиться навсегда...
В учебники иврита, составленных в Багдаде, говорится, что малыши в еврейских общинах Вавилона пели: "Я люблю царя, мы все любим нашего царя". В Амстердаме еврейские мальчики, достигшие возраста бар-мицвы, по-прежнему читают во время церемонии восхождения к Торе ("алия ле-Тора") молитву "Шалом малкот", а евреи Великобритании произносят ее при наступлении субботы. Бахрейнские евреи хранят сидур на арабском языке, переведенный около ста лет назад в Каире доктором Хилелем Фархи, и, как их соплеменники и земляки в общинах Израиля, просят Всевышнего благословить, защитить и возвысить Его Высочество и всех членов королевской семьи.
Мне напомнили об этой молитве во время недавнего визита Ицхака Герцога и его супруги Михаль к королю Бахрейна Хамаду ибн-Исе аль-Халифу. В одном из салонов королевского дворца мы собрались вместе, израильтяне и бахрейнцы, чтобы выслушать вежливые заявления глав двух государств перед их беседой с глазу на глаз. Журналист Дуду Саада, соблюдающий традиции, встал в уголке гостиной, чтобы вознести молитву "Благословен ты, Господи, Боже наш, Царь мира, чья слава - часть плоти и крови" и пожелать мира королевству. А несколькими минутами ранее на площади перед королевским дворцом военный оркестр исполнил "А-Тикву" и гимн Бахрейна. Это был не первый раз, когда государственный гимн Израиля звучал на берегах Персидского залива, в сердце арабской столицы, и не впервые еврейский гость почтил короля Бахрейна молитвой о мире и здоровье.
Нельзя не отметить, что глава демократического еврейского государства встречался с абсолютным монархом, правящим в средневековом стиле. Но нынешняя реальность уже не раскрашена в черно-белые тона, как прежде, и политические карты региона перетасовываются и расцвечиваются.
Прежде это была четкая иерархия властных отношений: задавала тон, как мы помним, Лига арабских государств, ее лидеры были настоящими идеологическими "динозаврами", а ненависть к Израилю считалась само собой разумеющейся. С тех пор многие арабские режимы ослабли, как и солидарность между ними. Социальные сети стали мощным двигателем, предоставив "улице" после многих лет молчания активную роль. Пресловутый "палестинский вопрос" по-прежнему беспокоит их, но более серьезные проблемы отодвинули его на дальний план.
В последние два десятилетия на Ближнем Востоке произошли серьезные геополитические сдвиги. США свергли иракского правителя Саддама Хусейна, это породило "Аль-Каиду", а санкционированный через восемь лет Обамой уход американских войск из Ирака подстегнул ИГИЛ. В условиях региональной нестабильности Саудовская Аравия попыталась свергнуть сирийского лидера Башара Асада, а вместе с ним и блок суннитских стран. Но к тому времени, когда саудовцы поняли, что потерпели неудачу, Сирия уже утонула в хаосе гражданской войны.
В другом уголке региона Франция объединилась с США, чтобы свергнуть Муаммара Каддафи, однако они одержали пиррову победу: эта авантюра обрекла Ливию на медленную агонию. В йеменские дела мировые державы сочли за благо не вмешиваться, но друг, бывший президент Йемена Али Абдалла Салех, погиб от рук повстанцев-хуситов, которые, захватив власть, стали при поддержке Ирана грозой для нефтяных объектов Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов.
На этом фоне так называемые "Соглашения Авраама" легли, можно сказать, в благодатную почву. Через два года активного налаживания Израилем сотрудничества с целым рядом арабских государств наш президент был принят в королевском дворце Манамы, а на следующий день - в доме президента ОАЭ Мухаммеда бин-Зайеда. "До вас всего два часа полета, - заметил Ицхак Герцог в беседе с королем Бахрейна. И добавил: "И где мы были 70 лет?"
"Бедные палестинцы" облегчили работу всем. Нам не понадобилось выхолащивать содержание Норвежских соглашений, они сделали это куда лучше, погрязнув в междоусобных распрях и тем самым еще больше снизив шансы на мир с Израилем. "Решение на основе двух государств" сегодня - это не синоним независимого государства со столицей в Восточном Иерусалиме, а кодовые слова для небольших компромиссов. Арабские лидеры произносят их, прекрасно зная, что обстоятельства не предполагают такого решения. Министр иностранных дел Бахрейна Абд Латиф аз-Зиани, выступивший перед бахрейскими и израильскими журналистами, сказал, что мир между двумя нашими странами производит все больше и больше мира. Борьба с Израилем, заметил он, не принесла палестинцам исполнения желанной мечты, возможно, наши отношения помогут им в этом.
Читайте также
Ицхака Герцога тепло приняли ведущие представители делового сектора королевства. И по многим вопросам сотрудничества - армия, оборонная промышленность, разведка, торговля, туризм, спорт, энергетика, финансы, координация с полицейскими службами - было найдено взаимопонимание.
В двухлетнюю годовщину "Соглашений Авраама" можно констатировать, что отказ от нормализации отношений между арабским миром и Израилем благополучно скончался и похоронен на Аравийском полуострове. Дополнительные доказательства этого мы получаем почти каждый день. После турне израильского президента в Бахрейн будущий министр финансов Бецалель Смотрич принял в своем парламентском кабинете посла Объединенных Арабских Эмиратов. А чуть ранее Итамар Бен-Гвир, которого прочат на пост министра внутренней безопасности, принял участие в праздновании в Тель-Авиве 51-го Национального дня ОАЭ. Какое из арабских правительств поддержало крайне правых в Израиле? Ну, это вопрос не к ним. Абу-Даби не мыслит такими категориями. Он понимает, что новые лица приходят и уходят, а отношения остаются.
Израиль, не привыкший к нормальным отношениям с арабскими странами, может их ослабить, если не будет постоянно пополнять их практическое содержание. Благодаря нашим достижениям и способностям арабские лидеры отправились с нами в интересное и многообещающее путешествие. Но, как и в каждых здоровых отношениях, период знакомства и поцелуев исчерпан, настала пора пожинания плодов. В переводе на язык международных связей - крупных инициатив, связанных с передовыми технологиями, водными ресурсами, продовольственной безопасностью, энергией. И, конечно, с оружием.
У нас действительно немало общих интересов, которые обострены общим геополитическим положением. Мы имеем дело со странами, которые переживают процесс обновления и совершенствования своей экономики, очень целеустремлены и окружены друзьями со всего мира. Нам стоит присоединиться к кругу этих друзей и стать одними из важных спонсоров развития стран региона. Чтобы мы могли и дальше произносить молитвы благословления и защиты дружественных нам монархий.
Источник - Маарив
Перевод - Яков Зубарев