Обратите внимание: на этом веб-сайте есть система специальных возможностей. Нажмите Control-F11, чтобы настроить веб-сайт для слабовидящих, использующих программу чтения с экрана; Нажмите Control-F10, чтобы открыть меню специальных возможностей.

Zahav.МненияZahav.ru

Мнения

А
А

"Приключения Гекльберри Финна" и политкорректность

Хемингуэй говорил, что вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется "Приключения Гекльберри Финна". Великая антирасистская книга.

Источник:Релевант
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה
מערכת וואלה צילום מסך

Читайте также

Хемингуэй говорил, что вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется "Приключения Гекльберри Финна". Великая антирасистская книга. И каким бы нападкам она сейчас ни подвергалась, главное - он написал великий антирабовладельческий роман, где герой готов пожертвовать своей душой за чернокожего друга.

Из книг, прочитанных в детстве, самой мощной вакциной против расизма была даже не "Хижина дяди Тома", а "Приключения Гекльберри Финна" Марка Твена. Так же на мое политическое воспитание повлияли "Принц и нищий", "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура", "Простофиля Вильсон" и др. Вообще у тети было синее собрание сочинений Твена в 12 томах, я его прочел от корки до корки…

Хемингуэй говорил, что вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется "Приключения Гекльберри Финна". Великая антирасистская книга.

Запретить за расизм?!

И вот на днях я читаю в новостях: в школах Виржинии (округе Аккомак) временно запретили книги "Убить пересмешника" Харпер Ли и "Приключения Гекльберри Финна".

Решение было принято в связи с накопившимися жалобами от родителей, которые заявили о том, что в данных произведениях мировой классики содержится немалая доля расистских высказываний. Причем, поначалу обеспокоенность по этому поводу выразила лишь одна из матерей учеников, но позже ее поддержали и другие родители. "Там так много оскорблений по расовым признакам, что мимо них невозможно просто пройти", - сказала обеспокоенная женщина на собрании членов правления школы.

Теперь для обсуждения спорных произведений будет созван комитет из руководителей, сотрудника библиотеки, классного руководителя, родителей и учеников.

Проклятое слово "nigger"

Это уже не первый случай такого наезда на книгу Твена. В прошлом году тот же самый роман Марка Твена запретили в нескольких школах по той же причине.

Но вообще, где-то с середины ХХ в. некоторые представители американской профессуры, литературоведы и критики и школьные власти ряда штатов стали обвинять Марка Твена в неполиткорректности по отношению к чернокожему населению США, объявляя самого автора расистом.

Ведь политкорректного слова "афроамериканец" тогда еще не существовало. Поэтому не было его и в книгах Твена. Несколько раз временных запретов добивались представители афроамериканской общины. Один из них признался, что роман не читал, но слышал, что там употребляется расистское слово "nigger". А этого самого по себе достаточно.

Марк Твен писал роман об американском юге 40-х годов 19 века, где это слово было у всех на устах - и у черных, и у белых - и он просто не мог без него обойтись.

Были предложения заменить это слово в тексте романа. Но представить себе, что рабовладельцы ищут беглого "афроамериканца"?!

Роман "пригодный для трущоб"

Интересно, что несколько раз, когда ещё в 19 веке роман выбрасывался из библиотек, делалось это тоже из-за грубого лексикона книги.

Но тогда цеплялись к излишнему натурализму. Черт подери, у Гека в романе зудит кожа. Где это видано, мальчик-герой чешется?! Чешется!!! Фу! "Два изгоя - беглый раб и хулиган не просто выбраны в качестве героев книги, но еще, видите ли, критикуют общество!"…

Книгу называли "мусором, пригодным только для трущоб".

После очередных выбрасываний из библиотеки, Твен в письме своему издателю прореагировал на это философски: "Теперь мы, несомненно, продадим еще 25 тысяч экземпляров этой книги".

И через столетие после смерти Марка Твена скандалы, связанные с его произведениями не прекращаются.

Почему это антирасистская книга?

Сильнейшей антирасистской книгой "Приключения Гекльберри Финна" делает то, что в книге преодолевается расизм. Это показано. Показан моральный сдвиг, изменение системы ценностей. Если бы в книге, как и в душе самого писателя расизма бы совсем не было, то преодоление показать было бы невозможно.

Помните сцену в книге "Приключения Гекльберри Финна", в которой Гек раскаивается в том, что он не выдал беглого раба Джима его владелице, доброй и бедной вдове Уотсон. Ведь его учили, что выдавать беглых рабов – его христианский долг. Гек даже пишет вдове. Но не посылает письмо. "Мне стало так хорошо, и я почувствовал, что первый раз в жизни очистился от греха и что теперь смогу молиться. Но я все-таки подождал с молитвой, а сначала отложил письмо и долго сидел и думал: вот, думаю, как это хорошо, что так случилось, а, то ведь я чуть-чуть не погубил свою душу и не отправился в ад. Потом стал думать дальше".

И дальше после долгих тяжелых размышлений, подросток, который, как и все на Миссисипи, привык видеть в рабстве естественный, чуть ли не свыше ниспосланный закон, принимает решение, за которое может понести не только скорое наказание, если его укрывательство беглого раба раскроется, но и адские муки после смерти: "Меня прямо дрожь проняла. Прямо не знал, что делать. А потом решил: о кей, гореть мне в аду. Взял и разорвал письмо".

Тяжелый выбор героя, когда персонаж готов пожертвовать собственной душой, чтобы спасти душу другого, - это достаточно частый сюжет мировой литературы. Но у Твена этот выбор делает ребенок. Ситуация показана нам глазами подростка, рассказывается его словами. Если бы Твен написал эту книгу в третьем лице, как другие детские романы, то такого сильнейшего документа не получилось бы.

А тут мы видим диалектику души Гекльберри Финна, которого воспитывали расистом, которому вроде бы и неоткуда подняться над собственными расистскими установками, а он поднимается.

Сын расиста

С самого начала "Приключений Гекльберри Финна" гонимый чернокожий Джим, один из главных персонажей, которому свойственно подлинное великодушие, доходящее до самопожертвования, вызывает намного больше симпатии и доверия, чем, например, персонаж-расист отец Гекльберри, через образ которого Твен высмеивает и обличает расистов.

"- А еще называется правительство! Ну, на что это похоже, полюбуйтесь только! Ты только послушай. Был там один вольный негр из Огайо - мулат, почти такой же белый, как белые люди. Рубашка на нем белей снега, шляпа так и блестит, и одет он хорошо, как никто во всем городе: часы с цепочкой на нем золотые, палка с серебряным набалдашником - просто фу-ты ну ты, важная персона! И как бы ты думал? Говорят, будто он учитель в каком-то колледже, умеет говорить на разных языках и все на свете знает. Да еще мало того. Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел. Думаю, до чего ж мы этак дойдем? Как раз был день выборов, я и сам хотел идти голосовать, кабы не хлебнул лишнего, а когда узнал, что есть у нас в Америке такой штат, где этому негру позволят голосовать, я взял да и не пошел, сказал, что больше никогда голосовать не буду. Так прямо и сказал, и все меня слышали. Да пропади пропадом вся страна - все равно я больше никогда в жизни голосовать не буду! И смотри ты, как этот негр нахально себя ведет: он бы и мне дороги не уступил, кабы я его не отпихнул в сторону. Спрашивается, почему этого негра не продадут с аукциона? Вот что я желал бы знать! И как бы ты думал, что мне ответили? "Его, говорят, нельзя продать, пока он не проживет в этом штате полгода, а он еще столько не прожил". Ну, вот тебе и пример. Какое же это правительство, если нельзя продать вольного негра, пока он не прожил в штате шести месяцев? А еще называется правительство, и выдает себя за правительство, и воображает, будто оно правительство, а целые полгода с места не может сдвинуться, чтоб забрать этого жулика, этого бродягу, вольного негра в белой рубашке и…

Папаша до того разошелся, что уж не замечал, куда его несут ноги, - а они его не больно-то слушались, так что он полетел вверх тормашками, наткнувшись на бочонок со свининой, ободрал себе коленки и принялся ругаться на чем свет стоит; больше всего досталось негру и правительству, ну и бочонку тоже, между прочим, влетело порядком".

Если цитату из монолога папаши Гекльберри Финна вырвать из контекста… Тогда да… Расистский роман.

Сила преодоления

К счастью или к сожалению, нельзя бороться ни с расизмом, ни с ксенофобией, ни с радикальным национализмом, ни с шовинизмом, ни с фашизмом, ни с нацизмом - без того, чтобы понимать его, чувствовать его, прежде всего в своей душе. И бить его там.

В любой душе, любого пишущего человека, тем более романиста, находится зло, которое можно обнаружить, вычленить, бороться с ним, победить, создавая текст, а можно попытаться скрыть или даже оправдать - в целях самозащиты, для внутреннего комфорта.

Этим злом может быть склонность к дискриминации, ненависть или презрение к противоположному полу, садизм, склонность к пьянству или садизму, стремление к подавлению или сексуальному насилию, природная лживость или высокомерие. Но зло, которое обитает и побивается в душе великого писателя - это материал его произведений.

Сам Самюэль Ленгхорн Клеменс, известный читателям всего мира под именем Марка Твена, вырос в семье, где были рабы. Его родители продавали домашних рабов, когда нуждались в деньгах. Его добрейшая мать секла негритянку Дженни, а когда та не выдержала и однажды вырвала из рук хозяйки кнут, отец привязал провинившуюся к телеге и основательно выпорол на глазах у мальчика.

Исследователи творчества Твена многократно приводили доказательства, что расизм был не чужд и ему самому в молодые годы. Это можно увидеть в его письмах.

И именно с этим злом он боролся всю свою жизнь. Твен чувствовал себя виноватым и всю жизнь искупал вину. Он жертвовал деньги на помощь чернокожим. Оплачивал обучение черных студентов в университетах.

Максим Чертанов в биографии Марка Твена, вышедшей в ЖЗЛ, сообщает: "В декабре 1885 года он оплатил обучение на юридическом факультете Йельского университета чернокожего студента Уорнера Макгинна, с которым был шапочно знаком, и писал декану юрфака Френсису Уэйленду: "Мы нечеловечески обращались с ними, это позор для нас, не для них, и за это должно платить".

Деньги, которые Твен вкладывал в людей, даром никогда не пропадали: Макгинн стал преуспевающим адвокатом, преподавал. В 1887 году Уэйленд сообщил, что другой чернокожий студент, Чарлз Джонсон, нуждается в спонсоре и он может представить его Твену, чтобы тот убедился, какой это достойный юноша. Твен заплатил и за него, но знакомиться отказался, написал: "Пусть это будет любой чернокожий студент" - не хотел, чтобы парень знал своего "благодетеля".

Известно, что он также оплатил учебу чернокожих студентов Эндрю Джонса на теологическом факультете и Чарлза Портера в парижской Академии художеств; поскольку пожертвования подобного рода он старался скрывать, не исключено, что были и другие. Он бесплатно выступал в негритянских церквях, финансировал Институт Таскиги, основанный в 1888 году колледж профессионального образования для афроамериканцев, незадолго до смерти агитировал за создание Национальной ассоциации развития цветного населения".

Главное - он написал великий антирабовладельческий роман, где герой готов пожертвовать своей душой за чернокожего друга…

Политкорректность? Не страшно

Многие очень любят смеяться над излишками и чрезмерностями американской политической корректности, рисуя ужасные "их нравы" во всем многообразии красок черно-белой пропаганды советских времен. Конечно, любую, даже самую хорошую идею, всегда можно легко довести до абсурда. И случай с нападками на книгу Твена - можно рассматривать как один из примеров этого. Но так ли это плохо, что уже несколько десятилетий в американских школах идет серьезная борьба за "Приключения Гекльберри Финна"? Диспуты, столкновения мнений, общественные кампании…

Покойный Лев Лосев (друг и биограф Иосифа Бродского), когда-то, комментируя очередной наезд на роман Марка Твена на Радио Свобода, сказал: "Действительно, это абсолютная нелепость - лишать американских подростков, черных или белых, классического произведения американской литературы. Я думаю, что все-таки большинство американских учителей, родителей и школьников это прекрасно понимают. Но тот факт, что сама по себе идет дискуссия на эту тему, по-моему, это замечательно. Это значительно лучше того, что происходило, я боюсь, что кое-где еще происходит в России, когда школьникам дают "Тараса Бульбу" Гоголя, где весело описан еврейский погром, и то, что эту мерзость великого писателя дают детям без всяких комментариев, по крайней мере, в мое время давали. Вот это меня в большей степени тревожит".

Комментарии, содержащие оскорбления и человеконенавистнические высказывания, будут удаляться.

Пожалуйста, обсуждайте статьи, а не их авторов.

Статьи можно также обсудить в Фейсбуке