Если посмотреть на выбор разных стран - России, США, Франции, Швейцарии, Австралии - станет ясно, что все выбранные слова отражают 2-3 лейтмотива. В этом году этими лейтмотивами стали проблемы экологии, борьба за права женщин, гендерное равенство и протестная активность.
Проблема переГрета?
Пожалуй, главным языковым мотивом уходящего 2019 года стали слова, связанные с климатом и экологией. Словарь английского языка Коллинз объявил словом, точнее словосочетанием года, "климатическую забастовку" (climate strike). В последний год это выражение употребляли в 100 раз чаще, чем обычно. Эти подсчеты и заставили издательство сделать такой выбор. Климатические забастовки, на которые вдохновляет молодежь шведская экоактивистка Грета Тунберг, проходят по пятницам по всему миру. Явление, когда сотни тысяч людей выходят на улицу с призывами спасти планету, стали привычным явлением, и выражение climate strike действительно вошло едва ли в не в повседневный словарь молодежи.
Еще дальше пошел Оксфордский словарь: его шорт-лист целиком состоит из слов, связанных с климатом и экологией. Главным словом словарь объявил "чрезвычайную экологическую ситуацию" - climate emergency. А вот как выглядит короткий список:
«climate action» («борьба с изменением климата»)«climate crisis» («климатический кризис»)«climate denial» («отрицание изменений климата»)«eco-anxiety» («экологическая тревога»)«ecocide» («разрушение окружающей среды»)«extinction» («вымирание»)«flight shame» («чувство вины за авиаперелеты»)«global heating» («глобальное потепление»)«net-zero» («полное устранение парниковых газов, возникших из-за человеческой деятельности»).Поскольку обычно слова года воспринимаются как некие символы, "опорные точки", по которым запомнится год, получается, что, по версии Оксфордского словаря, в мировой повестке не было ничего более важного, чем экология.
Составители словаря Кембриджского университета тоже объявили словом года экологический термин - апсайклинг. Так называется «производство новых вещей путем переработки старых», «повторное использование материалов». На звание «слова года» также претендовали и другие термины, связанные с экологией. Например, термины compostable (биоразлагаемый) и carbon sink (поглотитель углерода).
В Швейцарии носители немецкого языка выбрали словом года Klimatugend (буквально "климатическая молодежь"), а носители французского - vague verte ("зеленая волна").
Американский онлайн-словарь Dictionary.com объединил экологию и политику. Словом года объявили прилагательное "экзистенциальный".
Эксперты проанализировали телевизионное вещание и выяснили: это прилагательное в эфире звучало гораздо чаще, чем раньше. По словам составителей словаря, "экзистенциальной" называли угрозу изменения климата, а также угрозу американской демократии. В частности, бывший вице-президент США Джо Байден назвал Дональда Трампа «экзистенциальной угрозой Америке».
Российский конкурс "Слово года" тоже оказался "в тренде". В длинный список слов, который предложили экспертам для голосования, вошли такие слова, как "грета" (как имя нарицательное), "гретеанцы" (последователи Греты Тунберг), а также выражения "изменение климата" и климатическая забастовка". Правда, ни одно из этих слов и выражений не вошло в десятку главных слов года, однако сам факт их попадания в длинный список говорит о том, что проблемы экологии в этом году действительно стали темой, обсуждаемой во всем мире.
Авторка как символ
Вторым языковым лейтмотивом мирового масштаба можно назвать проблемы гендера, гендерной идентичности, прав женщин, а также проблему домашнего насилия.
Французский словарь Le Robert объявил словом года "феминицид", то есть дословно "убийство женщин". Согласно статистике, во Франции каждые 3 дня одна женщина погибает от руки нынешнего или бывшего сожителя. Всего с начала 2019 года во Франции было убито более 100 женщин. Правительство вынуждено было объявить о принятии срочных мер против домашнего насилия.
Феминицид - это наименование преступлений на почве ненависти по признаку пола, «преднамеренное убийство женщин (девушек или девочек), потому что они являются женщинами». Автор - феминистка Диана Расселл - была первой, кто определил и распространил этот термин в 1976 году.
Словосочетание "домашнее насилие", в свою очередь, в этом году стало одним из ключевых для российского общества, которое активно включилось в обсуждение закона против домашнего насилия. Это выражение, так же, как и англицизм "абьюз", вошли в десятку главных слов года.
Что же касается Франции, то интересно, что на втором месте после "феминицида" оказалась "авторка" (autrice), то есть французский феминитив от слова "автор".
Слово "авторка" вошло в длинный список и российского конкурса "Слово года", однако в десятку главных слов не попало. Но важно тут то, что в двух разных странах в списки слов года попало одно и то же существительное. В русском языке именно "авторка" стала своеобразным символом борьбы за образование и внедрение феминитивов.
Кстати, само слово "феминитивы" тоже оказалось в длинном списке российского конкурса "Слово года".
Необычный выбор сделал старейший американский словарь Merriam-Webster: впервые за последние несколько лет словом года объявили местоимение!
Лексикографы остановили свой выбор на слове they, которое можно использовать в единственном числе по отношению к людям с неопределенной гендерной идентичностью. А еще местоимение they можно использовать в единственном числе, если просто непонятно, о ком идет речь, - о мужчине или о женщине. Выбор словаря понравился не всем. Критики этого решения напомнили, что слово "они" используется в качестве местоимения в единственном числе еще с конца XIV века. Кстати, и словом года его уже выбирали - это сделало в 2015 году Американское диалектное общество, которое в свое время объявило главным словом тысячелетия местоимение she ("она").
Австралийский словарь Macquarie Dictionary назвал словом года оборот, связанный с проблемой сексуального харассмента. Выражением года признали «культуру отмены» (cancel culture).
Это понятие появилось на волне движения #MeToo. Оно означает призыв к бойкоту знаменитости в случае, если звезда вела себя неподобающим образом. Впрочем, этот термин особенно актуален не в Австралии, а в Соединенных Штатах, где в последние два года тема сексуального харассмента и расплаты за него стала одной из главных в масс-медийном пространстве. С тем, что такое "культура отмены", столкнулись, в частности, актер Кевин Спейси и режиссер Вуди Аллен.
Стоит напомнить, что два года назад в России неологизмом года экспертный совет конкурса "Слова года" признал существительное "домогант".
Протесты, импичмент и немного латыни
Третий словарный тренд этого года - политика и протестная активность. Протесты в 2019 охватили не одну страну, но самыми заметными, пожалуй, стали протесты в Гонконге и в Москве.
Именно слово "протесты" и было объявлено главным словом года в России. Оно, безусловно, было актуально и раньше, например, во время массовых протестов 2011-2012 годов, однако в этом году приобрело особое звучание. Куратор российского конкурса "Слово года" Михаил Эпштейн говорит, что именно в этом году во время акций на московских улицах против нечестных выборов в Мосгордуму мы увидели столкновение мирного протеста с неадекватной ему, "звериной" реакцией силовых органов. Это столкновение мирного настроя протестующих и жестокости власти и сделало слово "протесты" таким актуальным, во многом определившим "характер" 2019 года.
Главным выражением года в России выбрали "московское дело", то есть то, к чему протесты привели. В список главных слов и выражений года также вошли призывы протестующих "Допускай!" (к выборам), "Отпускай!" (из тюрем), существительное "автозак", конструкция "Я/МЫ+имя" (Я - Константин Котов).
В двадцатку главных слов, по версии российских экспертов, вошло и слово "импичмент", оно актуализировалось в связи с событиями в США - многодневными слушаниями и объявлением импичмента президенту Дональду Трампу.
Американский словарь Merriam-Webster включил термин "импичмент" в тройку главных слов года. На третьей же позиции оказалось латинское выражение Quid pro Quo ("услуга за услугу"), которое в американском теле- и радиоэфире звучало как никогда часто.
Общественно-политический выбор сделали и в Германии. Там словом года назвали Respektrente, что переводится как "пенсия в знак признания трудового вклада", или "пенсия из уважения". Эксперты Общества немецкого языка пояснили, что выбор связан с важным событием - введением базовой пенсии для немцев, трудовой стаж которых составляет 35 лет, но при этом положенное им ежемесячное пособие по возрасту не дотягивает до уровня прожиточного минимума.
Читайте также
Вне политики
Впрочем, есть и страны, которые в этом году выбрали слова, совершенно не имеющие отношения ни к политике, ни к экологии, ни к феминизму.
Упомянутая выше Германия поставила на второе место в списке слов года "самокатохаос" (Rollerchaos). Дело в том, что электросамокаты были официально разрешены в качестве транспортного средства в середине июня 2019 года, с тех пор они буквально наводнили улицы городов и стали довольно сильно раздражать многих участников дорожного движения.
Удивительно, но неполитический выбор сделала в этом году и Украина, имеющая самое непосредственное отношение к американскому импичменту.
Словарь современного украинского языка и сленга "Мислово" выбрал словом 2019 года "дигитализацию". Оно опередило слова, связанные с политикой, и победило с огромным отрывом, возглавив список слов, которые в электронном словаре искали чаще всего: количество поисковых запросов выросло на 1,535% по сравнению с прошлым годом.