Читайте также
Весенний праздник
В недельной главе "Реэ" сообщается следующая заповедь: "Соблюдай месяц Авив (весенний) и совершай пэсах Господу, Богу твоему; ибо в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью. И совершай пэсах Господу, Богу твоему, из мелкого и крупного скота на месте, которое изберет Господь для водворения там имени Своего" (16:1-2).
На первый взгляд эта заповедь кажется повторением уже данной незадолго до исхода заповеди, кажется ее парафразом: "И сказал Господь Моше и Аарону в земле Египетской, говоря: Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года. Скажите всей общине Израильской так: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый по агнцу на семейство, по агнцу на дом" (Шмот 12:1).
Между тем, если приглядеться, то окажется, что заповеди эти не только не дублируют друг друга, а по своему даже "противоположны": если одна связана с требованием привязки праздника Песах к определенному месяцу (лунный цикл), то другая - к определенному сезону - весне (солнечный цикл).
Действительно, при всем том, что заповедь "соблюдай месяц авив" вроде бы говорит о "месяце", она в действительности лишь подразумевает, что месяц этот должен быть весенним. Раши со сылкой на Сангедрин (11.б) следующим образом поясняет слова "соблюдай месяц авив": "До его наступления наблюдай, чтобы он был хорош для колошения, чтобы принести в этот месяц хлебное приношение омера; в противном же случае (если к шестнадцатому дню нисана колошения не обнаружится), прибавь к году". Имеется в виду прибавь тринадцатый месяц.
Итак, требование привязки празднования Песаха к весне связано с заповедью приношения первых снопов ячменя, как сказано: "И сказал Господь Моше, говоря: Говори с сынами Израилевыми и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то приносите омэр из начатков жатвы вашей к священнику. И вознесет он омэр пред Господом для приобретения вам благоволения; во второй день празднования вознесет его священник.… И отсчитайте себе от второго дня празднования, от дня приношения вами омэра возношения, семь недель; полными да будут они; До дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и принесите новое хлебное приношение Господу" (Ваикра 23:9-22).
"Во второй день праздника" (16 нисана) приносился первый сноп ячменя, в пятидесятый день после того ("Шавуот") - первый сноп пшеницы.
Итак, согласно Торе, важен не только месяц Нисан, важна также и привязка этого месяца к весне, даже к определенной ее фазе - начальной. По этой причине этому месяцу даже присваивается звание весны. Действительно, в еврейской традиции сезоны ("ткуфот") зовутся по имени заглавного месяца: весна именуется ткуфат Нисан, лето - Тамуз, осень - Тишрей, зима - ткуфат Тевет.
Итак, еврейский календарь лунно-солнечный, то есть в равной мере привязан и к лунному и к солнечному циклу. При этом вполне можно сказать, что это его эксклюзивная характеристика.
В самом деле, многие другие календари вовсе не ставят перед собой такой задачи.
Блуждающие даты
Совершенно игнорирует привязку календаря к смене времен года лунный календарь мусульман. Причем приводить в соответствие месяцы к определенным сезонам запрещено в самом Коране: "Поистине, число месяцев у Аллаха - двенадцать месяцев в писании Аллаха в тот день, как Он сотворил небеса и землю… Вставка - только увеличение неверия; заблуждаются в этом те, которые не веруют; они разрешают это в один год и запрещают в другой, чтобы согласовать с тем счетом, который запретил Аллах. И они разрешают то, что запретил Аллах" (Сура 8.36).
Это требование создает известные проблемы. Первая связана с трудностями синхронизации арабской хронологии с хронологией григорианской (приблизительно каждые 35 лет между арабским и христианским летоисчислениями набегает нестыковка в один год). Во-вторых, месяцы, не привязанные к сезонам, дрейфуют по годовому кругу, полностью обходя его опять же приблизительно раз в 35 лет.
Однако и для солнечного года привязка к сезонам не является чем-то само собой разумеющимся.
Солнечный год составляет 365.24220 суток, поэтому приведение к целому числу дней здесь также может быть связано с сезонными сдвигами.
Так, например, в древнем Египте использовался солнечный календарь насчитывающий целое число дней - 365. Египтяне знали о том, год почти на 6 часов длиннее, но високосных годов не использовали. Таким образом, каждые 4 года сезонные явления отставали от календарных на сутки. Соответственно, за 1460 (365 × 4) лет каждый солнечный день, пройдя через все сезоны, возвращался на исходное место. Период в 1460 лет назывался Великим годом Сотиса.
При своей 4-тысячелетней истории, египтяне могли позволить себе жить такими циклами.
Юлианский календарь, введенный Юлием Цезарем 1 января 45 году до н.э. и равный 365.25 суткам, то есть считающий каждый четвертый год високосным годом - также дает свой сбой. По юлианскому календарю, каждый день солнечного года проходит по всем сезонам и возвращается на прежнее место приблизительно за 36 тысяч лет.
Лишь григорианская календарная реформа (1582-го года), согласно которой последний год каждого столетия не является високосным, приближается к астрономическим показателям.
Еврейский календарь в своем настоящем виде восходит к 19-летнему Метонову циклу, в котором 3-й, 6-й, 8-й, 11-й, 14-й, 17-й и 19-й годы являются високосными годами. Продолжительность еврейского года при этом может составлять 353, 354, 355, 383, 384 и 385 дней.
Немного сложновато, но зато месяц Нисан с разбросом в полтора месяца вынужден вечно топтаться в районе весеннего равноденствия. Продолжительность еврейского года не имеет никакого отношения к 365.24220 суткам, зато к 16 нисана у нас всегда будут колоситься первый ячмень, а к 6 сивана - первая пшеница. И уж наверняка Нисан никогда не станет временем созревания первых плодов винограда, гранат и маслин.