Zahav.МненияZahav.ru

Воскресенье
Тель-Авив
+20+12
Иерусалим
+15+9

Мнения

А
А

В пеленах аллегории ("Ваишлах")

То, что самый известный на планете текст на протяжении уже двух тысячелетий читают не так как он написан, а с точностью до наоборот, читают через пелену аллегории – обескураживает.

05.12.2014
Creative Commons

Читайте также

Ангел Эсава

В недельной главе "Ваишлах" описывается борьба Йакова с ангелом: "И остался Йаков один. И боролся с ним некто до восхода зари, И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Йакова, когда он боролся с ним. И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. И сказал тот ему: как имя твое? И он сказал: Йаков. И сказал: не Йаков отныне имя тебе будет, а Израиль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил" (32:25-33).

Как известно, традиция отождествляет Ангела, которого победил Йаков, с Ангелом Эсава. Таким образом, борьба между братьями, начавшаяся еще в утробе, продолжилась не только в их взрослой жизни, и даже не только в дальнейшей истории, но и в жизни метаисторической. Причем в результате этой борьбы Йаков не просто победил Эсава, но получил от него благословение, и даже своеобразный "пароль" - то есть само имя Израиль.

Имеется ли у этой концовки какой-то исторический аналог? По-видимому, она соответствует тому моменту, когда "все разноязычные народы" схватятся, по слову пророка, "за полу иудея, говоря: пойдем с вами, ибо слышали мы, что с вами Бог" (Захар 8:18-23)...

До самого последнего времени человеческая история соответствовала периоду изгнания Йакова. До самого последнего времени Эсав, объединивший под своими хоругвями "все разноязычные народы", выглядел звездным героем человеческой истории, в то время как евреи представлялись ее париями.

Но вот сыны Израиля потянулся на родину, казалось бы, отношение к ним должно меняться. Почему же этого не происходит? В писании сказано: "построят дома и насадят виноградники" (Иехезкель 28:24), но любые постройки или насаждения, осуществленные иудеем у себя дома в Иудее, вызывают истерику даже в протестантской Америке, а вино, произведенное евреями в Самарии, бойкотируется в Европе, причем даже многими отъявленными гурманами.

Глядя изнутри этой ситуации, совершенно непонятно, каким образом Эсав, а с ним и весь мир, пожелают ухватиться за полу иудея? Каким образом они вдруг признают Израиль "царством священников и народом святым"? Возможно ли такое вообще?

С точностью до наоборот

Для того чтобы ответить на этот вопрос, следует вспомнить, как развивалось мировоззрение Эсава на протяжении его царствования в этом мире.

В ходе формирования своей веры христиане широко использовали так называемый "аллегорический" метод интерпретации Торы, который на протяжении предшествующих веков отрабатывался философами на греческих мифах. Затрудняясь принять религиозные легенды и сказки как нечто действительное, философы стали выявлять в них рациональные зерна с помощью аллегорических толкований. Получив в руки Библию, греки и римляне применили по отношению к ней все свои экзегетические приемы, отработанные на мифах в течение нескольких веков.

Так отец церкви, Климент Александрийский (150-215), объявил рационализм таким же столпом христианства, как и веру. Греческая философия являлась для него столь же неотъемлемой опорой христианства, что и "ветхий завет".

Аллегорические толкования христиан бывают убедительны, красивы и часто не вызывают со стороны евреев какого-либо сопротивления. Так, например, Авва Дорофей сравнивает работу совести с колодцами, закапываемыми пилиштимлянами, и раскапываемыми Ицхаком.

Не вызывает, например, особых возражений также и истолкование слов 137 псалма "блажен тот, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о скалу". Христиане понимают это высказывание, как образ борьбы с грехом, который следует уничтожать именно пока он еще в "младенчестве", то есть пока он находится на уровне помысла и не дорос до открытого действия.

Однако наряду с этими невинными аллегорическими толкованиями возникли и другие, куда более по отношению к еврейству агрессивные. Чего стоит только одно провозглашение Израиля аллегорией Церкви! После того как христиане нарекли себя "Новым Израилем" и "Израилем по духу", они уже по одному "закону жанра" не оставили "Израилю по плоти" никакой содержательной роли кроме служения "назидательным образом".

Столь вольное использование аллегорического метода привело к тому, что некоторые трактовки Писания оказались прямо противоположны их буквальному смыслу. В частности, завет Израиля с Богом был объявлен "упраздненным", при том, что он неоднократно именуется в самой Торе "вечным".

Излишне говорить, что именно к себе христиане применили также и слова пророка: "Придут народы многие и племена сильные искать Господа Цваота в Иерусалиме и молиться Господу. Так сказал Господь Цваот: в те дни схватятся десять человек из всех народов разноязычных и держаться будут за полу иудея, говоря: пойдем с вами, ибо слышали мы, что с вами Бог" (Захария 8:18-23).

Действительно, христиане живут в убеждении, что это уже совершилось в лице торжественной проповеди Евангелия, начавшейся в праздник Пятидесятницы 33-го года н.э., когда ученики Иисуса заговорили на разных языках и к ним стали примыкать прозелиты, собиравшиеся в Храм со всех краев земли.

Отчасти это действительно так и было. В первые десятилетия своего существования христианская церковь оставалась иудейской сектой, и новообращенные язычники полагали, что присоединяются к Израилю. Однако в дальнейшем процесс хватания за полу иудеев принял уже чисто аллегорический характер.

В одном средневековом папском документе сказано: "Так говорит пророк: "Не убивай их, дабы никто никогда не забыл Твоего Закона", иными словами: не уничтожай евреев совсем, дабы христиане никогда не могли забыть Твой закон, который, хотя сами евреи и не понимают его, начертан в их книгах для тех, кто способен понять его".

Поразительная фраза! Оказывается, подлинное понимание слов Торы: "(это) устав вечный в роды ваши" (Ваикра 23:31) состоит в том, что на самом деле этот устав "упразднен"! (Ефес 2:15).

То, что самый известный на планете текст на протяжении уже двух тысячелетий читают не так как он написан, а с точностью до наоборот, читают через пелену аллегории – обескураживает, но и вселяет надежду на то, что ситуация может "упраздниться", что когда-нибудь пелена падет и народы отнесутся к словам Бога так же, как они относятся к словам людей: то, что слышится, то и подразумевается. Так что если Бог назвал евреев – "царственное священство и народ святой" (Шемот 19.6), то именно это самое Он и имел в виду.

Справедливости ради следует отметить, что христиане никогда полностью не отвергали буквального прочтения ТАНАХа, и тот же Ефрем Сирин (III в.), родным языком которого был арамейский и который уже по одному этому воспринимал Писание иначе, чем греки – понимал приведенные слова пророка Захарии (8:18-23) вполне "ветхо-заветно": "когда во все концы разнесется весть, что племя Гогово поражено в Иерусалиме, тогда, в сии дни радости, десять мужей из язычников, обратившихся к вере, возьмутся за ризу Иудеянина, как во время разорения царства иудейского, когда мужи погибали от меча, голода и язвы, а жены отводимы были в плен, семь жен брались за ризу одного Иудеянина" (Исайя 4:1).

Комментарии, содержащие оскорбления и человеконенавистнические высказывания, будут удаляться.

Пожалуйста, обсуждайте статьи, а не их авторов.

Статьи можно также обсудить в Фейсбуке