Тезисы статьи в The Times
▪️Иран проводит секретные дипломатические миссии в России, чтобы укрепить свой военный и оборонный потенциал, несмотря на предстоящие переговоры с Западом, направленные на возобновление ядерного договора.
▪️Как стало известно The Times, Али Лариджани, старший советник верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи, совершает тайные перелеты туда и обратно, чтобы встретиться с высокопоставленными российскими чиновниками и получить помощь России по ядерной программе и средствам противовоздушной обороны.
▪️Лариджани - бывший спикер парламента Ирана, участник переговоров по ядерной программе и верный сторонник режима. Он является представителем Хаменеи, чрезвычайно близким к режиму, с репутацией человека, умеющего добиваться своего.
▪️В конце прошлого года он был несколько раз командирован в Дамаск и Бейрут в попытке укрепить "сопротивление", в том числе после убийства Израилем лидера "Хизбаллы" Хасана Насраллы. Его тайные полеты в Москву свидетельствуют об углублении ирано-российских отношений и усилении влияния друг на друга.
▪️Возобновившиеся переговоры Ирана с Европой по поводу его ядерной программы призваны вернуть страну в политическую сферу - следующий раунд запланирован в Женеве на понедельник - но разоблачения тайных встреч с Россией могут вызвать опасения по поводу намерений Тегерана.
▪️Согласно западным разведывательным источникам, Тегеран ищет дальнейшей помощи России по ядерной тематике и экспертным знаниям после десятилетий сотрудничества, которое включало поставку Ирану ядерного топлива для легководного ядерного реактора мощностью 1000 мегаватт.
▪️"Поскольку они углубляют свои стратегические отношения, а Россия зависит от Ирана в поставках ракет и беспилотников, есть опасения, что Москва готова перейти ранее очерченные красные линии в отношении иранской ядерной программы", - заявил The Times источник в западной разведке.
▪️Даже если визиты будут короткими, иранские эксперты смогут извлечь уроки из посещения российских объектов, сказал бывший директор НАТО по ядерному нераспространению и научный сотрудник Центра Генри Л. Стимсона в Вашингтоне Уильям Альберк. "Вы можете отправить пару иранских ученых в Арзамас, Пензу - на любое из российских ядерных производств - и они смогут многому научиться за 24 часа", - считает Альберк.
▪️Однако потребуется больше времени, чтобы изготовить остальную часть оружия и поместить ее в подходящую для развертывания ракету, например, баллистическую. По разным оценкам, на это уйдет от нескольких месяцев до года.
▪️Иран "может научиться создавать меньшую, более сложную бомбу. Возможно, мегатонную. Или ядерное устройство, которое может поместиться в артиллерийский снаряд", сказал Альберк.
▪️По словам западных разведывательных источников, Иран также стремится приобрести новейшую версию истребителя Су-35, чтобы улучшить боевые возможности своих ВВС. Сообщается, что самолеты уже закуплены.
▪️Тегеран также хочет восстановить свои системы ПВО, которые были уничтожены Израилем во время последнего раунда атак и контратак в прошлом году. Зенитно-ракетные комплексы С-300 изначально были поставлены Россией.
Читайте также
▪️Иран также попросил материально-технической помощи, используя обширное присутствие России в регионе для перевооружения шиитского мусульманского ополчения "Хизбалла", чье руководство и арсенал оружия были в основном уничтожены Израилем в течение последних нескольких месяцев.
▪️Фотографии, опубликованные израильскими военными в декабре, продемонстрировали, сколько российского оружия, первоначально принадлежавшего сирийским военным, находится в распоряжении "Хизбаллы".
▪️Полеты Лариджани проходили в тайне, потому что обе страны едины в стремлении обойти дальнейшие западные санкции, поскольку им и так приходится продавать свою нефть по сниженным ценам.
▪️Иран надеется восстановить позиции после гибели его союзников на Ближнем Востоке и, возможно, стремится получить системы и технологии вооружений напрямую и немедленно. Считается, что последней линией обороны в политике национальной безопасности Ирана является его ядерная программа.