Как оказалось, небольшие следы возгораний вдоль дороги в окрестностях сектора Газы глаз вскоре перестает замечать. Большие пожарища с обгорелыми эвкалиптами и уцелевшим чертополохом, - их да, видишь и ужасаешься, а небольшие выжженные пятна воспринимаешь как деталь пейзажа, вроде придорожных луж. Мало ли, зачем жгли траву. И мало ли у нас пожаров по неосторожности?
Приходится специально напоминать себе: нет, нельзя, чтобы это стало частью пейзажа.Массовые поджоги, осуществленные запущенными из Газы горящими воздушными змеями - вызов, на который Израиль пока не дал адекватный ответ.
Это новое явление, которое, может быть, когда-нибудь назовут "интифадой воздушных змеев". Палестинцы осознали, что когда они запускают из сектора Газы в Израиль одновременно много горящих змеев, ЦАХАЛ и пожарные не успевают их перехватить. Израиль пока не нашел, что этому противопоставить, - по крайней мере, так, чтобы не спровоцировать нежелательную для нас международную реакцию.
Вот чтобы подкорректировать эту реакцию, правительственное пресс-бюро GPO и посвятило воздушным змеям специальный пресс-тур группы из 30 иностранных журналистов в окрестности сектора Газы, по местам пожарищ.
Дело нужное. Осведомленность о подоплеке здешних событий невелика у наших зарубежных коллег невелика. Довлеет картинка, а она пока не в нашу пользу. Напишет какой-нибудь CNN "ЦАХАЛ не дает палестинским детям запускать воздушных змеев", и все проглотят это, как миленькие. Потому что в СМИ господствует нарратив борьбы Давида и Голиафа, причем, в роли Голиафа - Израиль.
Теперь представители зарубежных СМИ видели другую картинку. Они видели, что, применительно к ситуации вокруг сектора Газы, означает это словосочетание - "воздушный змей", и что могут натворить эти змеи. О том, чтобы увиденное было правильно истолковано, позаботились наши гиды - пресс-секретарь пожарной и спасательной службы Йорам Леви и начальник местной пожарной охраны Игаль Зоар.
Главное, что я понял из их рассказа. Почему так неожиданно трудно оказалось бороться с воздушными змеями, - реально трудно. И почему чистейшей утопией выглядят многочисленные советы из русскоязычной блогосферы: о том, чтобы сделать большой-пребольшой вентилятор, который бы задувал змеи обратно в Газу, или о том, чтобы перехватывать эти змеи силами добровольцев со всей страны, которые бы дежурили в окрестностях сектора со щипцами и ведрами с водой, как когда-то школьники на крышах московских домов ловили зажигательные бомбы.
Обширность территории. Факт, который как-то не осознается, когда смотришь на карту, но который очень хорошо понимаешь, оказавшись у границы.
У киббуца Нахаль Оз мы находились максимально близко к границе, до ближайших домов сектора Газы было метров 700. Но даже это ближайшее пространство с высоты человеческого роста целиком не просматривалось, там, в принципе, могло происходить все, что угодно. А можно ли разглядеть с такого расстояния полупрозрачный предмет меньше человеческого роста из дерева, бумаги и полиэтиленовой пленки?
Между тем, змей, который нам показали пожарные - типичный палестинский змей, - был именно таков. Меньше человеческого роста, полупрозрачный (на более ранних фотографиях можно видеть воздушные змеи, раскрашенные в цвета палестинского флага), с бахромой из нарезанных арабских газет. Палестинцы быстро усвоили, что основное оружие змея - незаметность. Стоит такая штуковина копейки, а ущерб может причинить на миллионы.
Вдобавок, воздушные змеи жители Газы запускают очень высоко. Пока змей привязан, ветер его поднимает. Только когда нить перерезают, змей начинает опускаться. При сильном ветре хорошо сделанный змей может пролететь и 10 километров. Перемножим это расстояние на 60 километров - протяженность границ с сектором Газы, и получим площадь, где змей может что-то поджечь, и которую приходится контролировать - 300-600 километров. Площадь миллионного города.
Собственно, этим все и объясняется. Сарказм наших врагов, что "Израиль, на вооружении у которого самые современные истребители F35, оказался бессилен перед обычными воздушными змеями" здесь совершенно не по делу. Отслеживать падение мелких предметов на такой большой территории реально сложно.
По той же причине и мы не видели сами пожары, а только их последствиях. Поездка по окрестностям началась для нас у въезда в киббуц Ор ха-Нер, севернее Сдерота. Граница между затронутой и незатронутой огнем территорией здесь выглядит особенно отчетливо. Позже выяснилось, что в это утро змеи подожгли лес и траву в трех местах. Но мы не видели даже дыма. Далеко.
Потом мы посетили временный командный пункт при станции пожарной охраны в Сдероте. Защищенное помещение, столы с компьютерами, большие экраны на стене. На одном экране показывали картинку с камер наблюдения (четыре участка шоссе), на другом - карту с отмеченными местами возгорания, на третьем - таблицу событий. Еще один экран транслировал реалити-шоу "Большой брат". Кто-то решил, что "Брат" явно лишний, и попытался выключить его, но перепутал и выключил все остальное, а "Брата" воцарился на всех экранах.
Наконец, нужную картинку восстановили, и мы увидели, что в данный момент борьба с огнем ведется в тех же трех местах, в том числе, у киббуца Нир Ам.
Но когда мы выехали к границе, но вновь ничего не увидели, только пожарная машина время от времени показывалась на дороге на расстоянии, примерно километра. При такой огромной площади потенциального возгорания, вероятность, что оно произойдет именно там, куда ты приехал, невелика.
Другое дело, - если ты здесь живешь. У киббуца Нахаль Оз местный фермер и по совместительству пресс-секретарь кибуца Дани Рахамим рассказал нам, что все последние два месяца они, в основном, только тем и занимаются, что борются с огнем. В сторону Израиля было запущено около 600 воздушных змеев. В результате 200 пожаров выгорело 25 тысяч дунамов сельскохозяйственных угодий и природных заповедников, ущерб исчисляется десятками миллионов шекелей.
Но дело не сводится к одному только материальному ущербу. Не надо забывать, что эти поджоги имеют для палестинцев еще и сакральное значение.
Конечно, если говорить об убытках, то больше их приносят горящие поля. Но смею предположить, что палестинцы куда больше радуются, когда им удается поджечь лес. Потому что посаженные леса - это ведь один из признаков еврейского присутствия здесь. От работников "Керен Каемет" не раз приходилось слышать об арабской ненависти к еврейскому лесу. Даже лояльные Израилю арабы недолюбливают лес, не понимают, зачем он. Приходится договариваться, искать компромисс. Потому что лес - это огромное живое беззащитное тело. И если с арабами по хорошему договориться не удастся, то там, где они живут, они его будут убивать. Поджигать деревья, делать им "хитур" (это когда перерезают кольцом кору хвойных деревьев, чтобы они зачахли), травить молодняк скотом…
Что говорить о жителях ПА, для которых ненависть к еврейскому лесу - прекрасный вытесняющий и замещающий символ ненависти к евреям. Не будучи в силах навредить евреям, они вредят лесам.
Конечно, предел мечтаний палестинцев, - чтобы и евреи из-за поджогов начали бы уезжать. И это было бы хуже всего, потому что опаснее огненных змеев - тот message, который извлекают палестинцы из временной израильской растерянности, сама идея дозволенности, ненаказуемости и эффективности поджогов. Тогда сектором Газы и змеями может и не ограничиться. Но вот уж этого не будет никогда.
- Мы не отступим с нашей семьи ни на метр, - заявил журналистам Дани Рахамим.
Но есть и хорошие новости. Полковник Надав Ливни, командующий отделением беспилотников ЦАХАЛа, рассказал, что в последнее время уже далеко не все воздушные змеи долетают до тех мест, где могут что-то поджечь. 450-500 змеев уже перехвачены беспилотниками.
Вместе с полковником прибыл еще один военный-резервист, которого нам не назвали, и которого нельзя было фотографировать в лицо. Надев очки виртуальной реальности, он при нас поднял в воздух квадрокоптер, снимать который можно было свободно, потому что это был не какой-то особый военный квадрокоптер, а обычный, покупной. По словам полковника, программа (в отличие от многих других программ ЦАХАЛа) именно потому обходится так дешево, что речь идет о гражданских технологиях, адаптированных для армии.
Но даже если в программу противостояния поджогам придется вкладывать большие средства, это окупится. Причем, в масштабах не одного только Израиля, потому что мы и здесь привычно идем впереди планеты всей. И Европа рано или поздно придет к той же необходимости - изолировать особо неприятные анклавы, а потом искать средства противостоять враждебной активности оттуда. А горящие воздушные змеи могут поджигать не только поля и леса. Остается надеяться, что средства борьбы с ними будут у нас к тому времени разработаны и отработаны. И мы, вероятно, с Европой поделимся. Хоть Европа, как обычно, этого не оценит, и будет обвинять нас во всех грехах.
…Квадрокоптер маневрировал с такой быстротой, что поймать его в кадр было не легче, чем осу в полете. По словам полковника, его скорость могла достигать 150 километров в час, а воздушного змея он был способен перехватить за 40 секунд. Эффективность пока не стопроцентная, но операторы еще только учатся.
Читайте также
При этом полковник несколько раз подчеркнул: перехват осуществляется исключительно над израильской территорией, а не над территорией сектора Газы. Хотя у подразделения есть и другие возможности.
- Какой же тогда в этом толк, если и так, и так горящий воздушный змей упадет на израильскую территорию? - спросил кто-то из журналистов. Ответ был такой: если место падения беспилотника становится предсказуемым (например, над уже выгоревшем полем), палестинцы лишаются основного аргумента в споре с нами.
Не знаю, как у зарубежных коллег, а многих "наших" такая сугубо оборонительная тактика вызывает вопросы. С другой стороны, перенести активность беспилотников на территорию сектора, равно как и начать наносить удары по тем, кто запускает змеев, можно в любой момент. И лучше сделать это тогда, когда политические издержки от этого будут мненьше. Чему, может быть, способствовал и наш пресс-тур по окрестностям сектора Газы.
Теперь посмотрим, как это выглядело.
(Продолжение просмотра)