Поляки продвигают закон о Холокосте
Фото: Getty Images
Поляки продвигают закон о Холокосте

Польский фонд, связанный с правительством в Варшаве, размещает полноформатные рекламные объявления в газетах по всему миру, в том числе в Израиле, публикуя совместное заявление о Холокосте, опубликованном Польшей и Израилем на прошлой неделе, в переводах польского МИД. 

5 июля в газетах Haaretz и Yedioth Aharonoth появилась версия документа, переведенная на иврит. Накануне подобные статьи можно было найти в важных газетах в Германии и в британской газете "Telegraph" на немецком и английском языках, соответственно. Появление статей вызвало критику в Израиле, и некоторые люди утверждают, что они являются доказательством того, что израильское правительство, согласившись выступить с заявлением, дало Польше возможность победить в PR-битве, чтобы изобразить поляков, прежде всего, как жертв нацизма, а не соучастников в совершении зверств. 

Критики говорят, что совместное польско-израильское соглашение преуменьшает роль многих поляков, которые охотно сотрудничали с нацистами. "Это именно то, о чем я предупреждал Нетаниягу", – написал оппозиционер депутат кнессета Яир Лапид в Твиттере. "Нельзя вести переговоры с поляками. Над памятью погибших никто не ведет переговоров". Депутат кнессета от "Сионистского блока" Ицик Шмули сказал, что кампания "доказывает, что Израиль освобождает поляков от всякой ответственности, и является серьезной и смущающей". Шмули сказал: "это вершина оскорблений и позора, и отрицатели Холокоста должны послать огромный букет цветов израильскому правительству и его лидеру, который выложил память о тех, кто погиб для переговоров и продажи". 

Критики утверждали, что это заявление было исторически неточным в сравнении антисемитизма с "антиполонизмом" и что оно дало печать кошерности искаженному описанию Шоа поляками. Ведущий израильский историк Холокоста Иегуда Бауэр дошел до того, что назвал это "предательством памяти о Холокосте и интересов еврейского народа". 

Совместная декларация, подписанная одновременно 27 июня премьер-министром Беньямином Нетаниягу и его польским коллегой Матеушем Моравецким, положила конец дипломатическому противостоянию вокруг польского закона, который криминализировал обвинение поляков в соучастии в истреблении евреев во время Второй мировой войны. В спорном тексте было заявлено, что термин "польские лагеря смерти" является "вопиюще ошибочным" и что польское правительство в изгнании военного времени "пыталось остановить эту нацистскую деятельность, пытаясь повысить осведомленность западных союзников о систематическом убийстве польских евреев".  Наиболее спорно, что он осудил "каждый случай жестокости против евреев, совершенных поляками во время…Второй Мировой войны", но отметил "героические действия многочисленных поляков, особенно Праведников народов мира, которые рисковали своей жизнью, чтобы спасти еврейский народ". 

По данным фонда PKO, который оплатил рекламу, объявления, воспроизводящие заявление в полном объеме, размещаются в "крупнейших ежедневных газетах мира". Фонд PKO является филиалом Банка Polski, одного из ведущих финансовых институтов Польши, который имеет тесные связи с правительством. Неясно, размещал ли фонд PKO объявления по собственной инициативе или делал это по поручению правительства. Фонд PKO, основанный в 2010 году, "реализует многочисленные инициативы на благо общества, в том числе в области образования, воспитания, социальной помощи, охраны и укрепления здоровья, искусства и культуры, охраны окружающей среды", сообщается на сайте Фонда. 

Переводы документа, использованного в объявлениях, на немецкий, английский, испанский, французский и иврит были сделаны Министерством иностранных дел Польши. Перевод на иврит, сделанный в Варшаве, несколько отличается от версии, опубликованной на прошлой неделе канцелярией премьер-министра в Иерусалиме. Изменения были незначительными, и не сразу было ясно, почему они были внесены. Канцелярия премьер-министра и МИД не ответили на просьбы о комментариях. Яков Нагель, один из двух доверенных лиц Нетаниягу, которые тайно вели переговоры о соглашении с польским правительством, ранее на этой неделе решительно отверг любую критику. "Вот страна, которая гордится тем, что приняла закон, который, по их словам, восстановит национальную честь, а через полгода они отменяют его, поджав хвосты", – сказал он, имея в виду Польшу. "Это большое достижение для государства Израиль". Нагель продолжает: "Критика сводит меня с ума. Мы получили удивительное достижение. У нас был закон, о котором все говорили, что он ужасен, и мы избавились от него, не дав им ничего взамен. В этом заявлении нет ничего плохого". Поляки также выразили удовлетворение этим заявлением. 

Влиятельный лидер правящей в Польше партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский на прошлой неделе заявил, что совместная декларация "полностью подтверждает позицию Польши" в отношении Германии, несущей исключительную ответственность за Холокост. Более 6800 поляков, которые рисковали своей жизнью, помогая спасать евреев во время Холокоста, признаны Праведниками народов мира, что является самой большой цифрой среди народов. Однако до войны в Польше была самая большая еврейская община в Европе, и только 10 процентов из нее выжили. В то же время многие поляки были яростными антисемитами и активно сотрудничали с нацистами или сами убивали и грабили евреев. 

timesofisrael.com

Источник: Лехаим
counter
Comments system Cackle