Вчера в Тель-Авиве, в небольшой гостинице, расположенной неподалеку от порта, начал работу одни необычный семинар. Семинар этот сугубо функциональный, на нем не было случайных людей, там собрались профессионалы, поставившие перед собой определенную задачу. Задача эта удивительна – ученые филологи из разных стран пишут учебник русского языка.
Что же такого удивительного может быть в обычном учебнике? Дело в том, что он создается специально для второго поколения репатриантов, то есть для детей, для которых русский перестал быть основным языком общения, а стал, домашним, «семейным». При внешнем сохранении языковой культуры на деле они ее теряют, так как просто не сталкиваются с терминами, необходимыми для глубокого понимания русского. Пособия, изданные в России – не годятся. Там ребенок изначально живет в языковой среде. Для детей в таких странах как Израиль, Германия, США и другие нужен был совершенно иной подход. Его-то и искали (и, кажется, нашли) филологи.
Проект стал совместным детищем фонда «Русский Мир» (исполнительный директор – профессор Вячеслав Никонов) и Израильской ассоциации в поддержку детей-репатриантов (председатель – Эли Зархин). В начале этого года они создали интернациональная команду, в которую, помимо прочих вошли преподаватель кафедры иностранных языков Тель-авивского университета, д-р Марина Низник ( она стала руководителем группы), директор Центра национальных языков, д-р Ольга Каган (США), директор русских программ и преподаватель русского языка немецко-американской Культурной Ассоциации Анна Винокурова (ФРГ), и доцент кафедры иностранных языков Русского Государственного Университета Ирина Воронцова (РФ). На данный момент готов черновой вариант, участники семинара редактируют его, вносят поправки.
На мероприятии «засветились» русскоязычные депутаты самых разных фракций. Заявлены были представители НДИ, «Аводы», «Кадимы». Впрочем, не все были: в это время где-то в Тель-Авиве присутствовал глава РОСНАНО Леонид Меламед, так что… Однако присутствовали Алекс Миллер и Йосеф Шагал из НДИ, был Зеэв Элькин из Кадимы: то есть депутатский корпус этот вопрос в определенной степени волнует.
По словам организаторов, учебник будет готов уже в конце года. В планах: печать его массовым тиражом и бесплатное распространение в тех странах, в которых вопрос обучения детей репатриантов языку отцов и матерей, бабушек и дедушек – актуален. А это и Германия, и Израиль, и Штаты, и многие другие государства, принявшие выходцев из бывшего СССР. Что ж, подождем. Ждать осталось немного.